Překlad "мъртвите тела" v Čeština


Jak používat "мъртвите тела" ve větách:

Да махат мъртвите тела от газовите камери.
Odvážet mrtvá těla z plynových komor.
Армията отнесла целия заразен боклук и мъртвите тела.
Armáda odvezla všechny kontaminované zbytky a těla někam pryč.
Защото всеки ден е като Коледа, човече, като изключим мъртвите тела.
Proto je každý den jako Vánoce, člověče, až na ty mrtvý těla.
На теория, някои от нубините може да са избягали и да са оцелели хранейки се от мъртвите тела на хората, като така са смесили ДНК-то си.
Mám teorii, že někteří Nubbinové mohli uniknout a přežili díky pojídání mrtvé posádky. Proto ty anomálie v DNA.
Намериха изнасилени и мъртвите тела на Йода и Шорт Раунд в килера.
A v jejich komoře našli zprzněné mrtvoly Yody a Kraťase.
Изхвърлил мъртвите тела на 300 м. от брега.
Shodil mrtvý těla 300 metrů od pobřeží.
Това не го интересува, мамо, а мъртвите тела.
Mami, to ho nezajímá. Chce slyšet o těch mrtvolách!
Искам да съм сигурен, че ще се оправиш с мъртвите тела.
Jen chci mít jistotu, že s tím nemáš problém.
Това се очаква да е почивка от наркотиците и семейните скандали и мъртвите тела.
Měla by to být pauza od drog a domácího násilí a... mrtvejch lidí.
Под спешните закони за здравето на народа, мъртвите тела могат да бъдат изгорени веднага.
Podle nouzových nařízení v zájmu zdraví veřejnosti, mohou být mrtvá těla spalovaná společně.
Мъртвите тела на 32 жени, членове на Историческото Общество на Салем бяха намерени тази сутрин. Очевидно това е масово самоубийство.
Těla 32dvou mrtvých žen ze starých salemských rodin byly nalezeny dnes rán a vše poukazuje na hromadnou sebevraždu.
В някой части в индия оставят мъртвите тела на улицата за да ги изядт върколаците.
V některých částech Indie. Nechávají mrtvá těla na ulici, aby je spořádali supi.
Използвахме опита си да спрем осъден убиец от друга страна Бог знае какъв е броят на мъртвите тела.
Využili jsme tvé zkušenosti, abychom zastavili usvědčeného vraha, aby za sebou nenechal další mrtvá těla.
И мислех, че мъртвите тела, ще са най-гнусната част.
A to jsem si myslela, že mrtvoly na tom budou tou nejhorší věcí.
Виж дима, тези копелета горят мъртвите тела.
Tam spalují všechny nakažené! Drž hubu nebo budeme střílet!
Знаете ли, че всяка обучаваща болница в страната поставя номер на мъртвите тела, дарени на науката?
Věděla jste, že všechny fakultní nemocnice v zemi přidělují tělům věnovaným vědě číslo?
Така управлява електропроводите и... - мъртвите тела.
Proto mohl ovládat rozvod elektřiny a mrtvá těla.
Мъртвите тела нямат умове, разбира се, но тя събира съзнания от дълго време.
Mrtvé těla, ale samozřejmě nemají mysl, ale upravovala umírající mysli na pevný disk už hodně dlouho.
Да не казваш, че мъртвите тела те възбуждат?
Chceš snad říct, že tě mrtvá těla nevzrušují?
Когато спрем да броим мъртвите тела улиците, тогава може да кажем, че вършим добра работа.
Jakmile přestaneme počítat mrtvoly rozeseté po ulicích. Takže ano, můžeme říci, že dobře fungujeme.
И, ъ, балистичните доказателства от оръжието на Бекър съвпада с куршумите от мъртвите тела както и с куршума от гърдите ви.
A, uh, dle balistiků se nábojnice Beckerovi zbraně... shodovali s těmi v tělech obětí a s tou ve vaší hrudi.
Мъртвите тела на хората служат като храна за земята, растенията, червеите и животните.
Mrtvá těla lidí slouží jako potrava pro zemi, rostliny, červy a zvířata.
Мъртвите тела на слугите Ти дадоха за ястие на небесните птици, Месата на светиите Ти на земните зверове,
Dali těla mrtvá služebníků tvých za pokrm ptákům nebeským, těla svatých tvých šelmám zemským.
0.41867995262146s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?